ISBN/价格: | 7-302-11073-5:CNY29.00 |
---|---|
作品语种: | chi |
出版国别: | CN 110000 |
题名责任者项: | 文学翻译原理/.张今,张宁著 |
版本项: | 修订版 |
出版发行项: | 北京:,清华大学出版社:,2005.8 |
载体形态项: | 293页:;+22cm |
提要文摘: | 本书第一版在辩证唯物主义和历史唯物主义的指导下,根据翻译研究的第一次转向(即文艺学转向)和第二次转向(即功能转向)的理论成果撰写而成。现在作者又吸收了翻译研究的第三转向(即文化学转向)的理论成果,对第一版进行了全面修订。 |
并列题名: | The principles of literary translation eng |
题名主题: | 文学 翻译 翻译理论 汉、英 |
题名主题: | 文学 |
题名主题: | 翻译 |
题名主题: | 翻译理论 |
题名主题: | 汉、英 |
中图分类: | I046 |
个人名称等同: | 张今 著 |
个人名称等同: | 张宁 著 |
记录来源: | CN NSMC/101 20060330 |