ISBN/价格: | 978-7-308-14386-8:CNY49.00 |
作品语种: | chi |
出版国别: | CN 330000 |
题名责任者项: | 朱生豪莎剧翻译经典化研究/.段自力著 |
出版发行项: | 杭州:,浙江大学出版社:,2015.2 |
载体形态项: | 298页:;+24cm |
丛编项: | 当代浙江学术文库 |
一般附注: | 浙江省社科联省级社会科学学术著作出版资金资助出版(编号:2014CBB02) |
提要文摘: | 本书稿在评述研究现状的基础上,以文学经典化理论为依据,构建文学翻译作品经典化的理论基础,围绕朱生豪的莎剧翻译为什么能成为翻译文学经典这一核心问题进行研究。综合采用基于调查统计和平行语料库统计的定量研究方法、文本细读法、定性研究方法和对比研究法,从多个方面阐述了朱译莎剧经典化的内外因素及其与经典化的关系。 |
并列题名: | Study on the canon formation of Zhu Shenghao's translation of shakespeare' plays eng |
个人主题: | 莎士比亚 戏剧 翻译 研究 |
---|
个人主题: | 莎士比亚 |
中图分类: | I046 |
个人名称等同: | 段自力 著 |
记录来源: | CN NSMC 20150324 |