ISBN/价格: | 7-118-04196-3:CNY21.00 |
---|---|
作品语种: | chi eng |
出版国别: | CN 110000 |
题名责任者项: | 诗笔·译笔·钝笔/.张传彪著 |
出版发行项: | 北京:,国防工业出版社:,2005.10 |
载体形态项: | 332页:;+20cm |
一般附注: | 本专著获福建省教育厅社科研究项目A类课题资助并获宁德师范高等专科学校2005年度一等科研基金 |
提要文摘: | 本书分上、下两篇。上篇围绕诗歌及诗歌翻译的本质,从英汉两种语言文字的本体性差异入手,进行诗学、美学、译学乃至哲学层面的思考与探索。下篇主要针对形形色色英汉误译、误释、误表达现象展开剖析讨论,既涉及词典、教材的误译误释,也涉及不同修辞手段的翻译处理。 |
题名主题: | 诗歌 英语 翻译 研究 |
题名主题: | 诗歌 |
题名主题: | 英语 |
题名主题: | 翻译 |
中图分类: | H315.9 |
个人名称等同: | 张传彪 著 |
记录来源: | CN NSMC/106 20061010 |